おめでとうじゃない?
Happy Birthday♪の歌を歌っていた時のこと。
サリー: happyは楽しいって意味だよね?
bithdayは誕生日でしょ?
ママ : そうだよ?
サリー: じゃあ、Happy Birthday♪って、
楽しい誕生日ってこと?
Happy Birthdayの歌って、おめでとうって
意味かと思ってたけど。。。
いや、おめでとうは言ってないのか。。。
すごいことを発見したぞーと、いう顔をしているサリー。
ママは、反応に困ってしまいました。
ママ : きっと、"I wish you"(こうだといいね)が、
省略されてるんじゃない?
Merry Xmasだって、
I wish you a merry Xmas♪って歌あるでしょ?
楽しいクリスマスだといいねってことは、
クリスマスおめでとうって意味かもね?
楽しい誕生日だといいねってことは、
おめでとうって感じ?
普通の説明をしたママの言葉を聞いて、ふーん。
と一言。きゃぁ〜コワイ顔して〜。
説明しないでほっといた方がよかったかなぁ。
それとも、何か考えてるのかな?
複雑なサリー。ママの悩みはつきないわ。。。
つづきを読む
↓色々なシチュエーション |
|
|
|
|
|
|
|
|